河北教师招聘备考

首页 > 河北教师招聘考试 > 备考技巧 > 教师招聘备考

2020河北教师招聘备考:文言文翻译技巧—“九字法”(下)

未知 | 2020-03-24 13:16

收藏

文章页

  想要在语文教师招聘笔试中取得好成绩,各位考生首先必须对笔试内容有精准的掌握,如语文学科究竟考什么,应如何备考等等。在此,就语文学科专业知识中的文言文的相关问题和广大考生做一个分享。

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。其内涵博大精深,能够很好地考察各位考生的文化素养水准。因此,也需要各位考生平时多加积累。在我们的考试中,对文言文的一项考察就是要求考生翻译相关语句。

  众所周知,文言文翻译有一个基本的原则,即:信、达、雅。

  所谓的“信”就是忠实于原文的内容和每个句子的含义。所谓的“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。所谓的“雅”就是用简明、优美的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

  如何才能使我们的翻译做到信达雅呢?这里为大家介绍一个文言文翻译的小技巧——“九字法”。限于篇幅关系,本文仅介绍“九字法”中的最后三法,即:补、调、固。此三法是针对文言句式而言的。

  “九字法”之七——补

  文言文片段中,遇有省略句式、内容缺省时,在翻译时应补出省略成分,以使语句更为通顺。

  例如:

  前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。(归有光《项脊轩志》)

  则本句可译为(划线部分即为增补的内容):

  在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。

  又如:

  幸陛下哀怜,与奴俱行,妾即死无恨!(《辽史》)

  则本句可译为(划线部分即为增补的内容):

  希望陛下可怜我,让我和耶律奴一起去,我就是死了也没遗憾。

  “九字法”之八——换

  文言文片段中,在翻译时遇有倒装句式(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)时,需要调整词序。

  例如:

  古之人不余欺也。(苏轼《石钟山记》)

  以上划线部分即为宾语前置,翻译时需转换为现代汉语的语序。则本句可译为:

  古代的人没有欺骗我呀!

  又如:

  至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之。(张溥《五人墓碑记》)

  以上划线部分即为定语后置,翻译时需转换为现代汉语的语序。则本句可译为:

  吴郡贤士大夫向掌权的人请示,就清理已废的魏阉生祠的旧址来安葬他们。

  “九字法”之九——固

  文言文片段中,在翻译时遇有固定格式时,需要按固定译法翻译。

  例如:

  安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?(《五人墓碑记》)

  上例中,“安能”即为固定格式,通常意为“怎么能”、“岂能”。则本句可译为:

  怎么能够使英雄豪杰们拜倒,在他们的墓道上紧握手腕表示掉惜,抒发他们那有志之士的悲愤呢!

  又如:

  何竟日默默在此,大类女郎也?(归有光《项脊轩志》)

  上例中,“大类……也”即为固定格式,通常意为“像……一样”。则本句可译为:

  为何成天如此沉默地呆着,像女孩子一样呢?

——相关阅读——

2020河北教师招聘公告汇总

2020河北教师招聘报考指导

2020河北教师招聘笔试课程

2020河北教师招聘面试课程

文章页
备考资料

特岗教师往年进面分数线

查往年进面分 定上岸目标

教资必背口诀

教资记忆口诀 速记核心考点

教资结构化试讲模版

试讲模板 轻松面对教资面试

D类综应思维导图

综应思维导图 逻辑一目了然

教资结构化面试100题

结构化百题练 面试应答如流

D类职测思维导图

结构清晰 构建知识体系

更多考公考编资料

热门活动

特岗网课0元领

0元领取 助力备考

华图签字笔0元领

添加老师 0元领取 包邮到家

华图上岸冰箱贴

0元领取 上岸好运带回家

更多超值福利

网课图书

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有